Urban kchoze

Just a blog about urban and transport issues. It started as an English translation of my French-language blog "kchoze urbaine", though now I'm primarily writing in English to reach a wider audience. Why the name? "Chose urbaine" in French means literally "urban thing". Why "kchoze" instead of "chose"? Because, as says Linkara, poor literacy is kewl. I'm a traffic engineer (the irony!) from Québec, I have no urbanist formation, this is only my musings and my opinions.

Thursday, January 16, 2020

The utility of directly regulating Floor Area Ratio

›
In my last post on the obesity of midrise apartments, I mentioned that one possible solution to what I perceive as a problem is to restrict...
7 comments:
Monday, January 13, 2020

The midrise obesity crisis in North America

›
Well, it's been a long while since my last post. A combination of a busy life, a feeling that I had said most of what I felt comforta...
16 comments:
Wednesday, March 8, 2017

A catalog of density (Québec/Canada version)

›
So, I've recently discovered an interesting tool to visualize census data for Canada, www.censusmapper.ca . Among its various data, it...
21 comments:
›
Home
View web version

About Me

simval84
View my complete profile
Powered by Blogger.